Ezt a gyrosost már a Hungária is dalba foglalta, ők így emlékeztek meg róla:
"Óó, Isztambul, vágyom nálad lenni bitangul". Én ezt szerény tehetségemnek köszönhetően így költeném át: Óó, Isztambul, vágyom nálad enni bitangul. Ezután a kis zenei kitérő után…